有奖纠错
| 划词

159 Se potenciará la condición de las mujeres refugiadas mediante sensibilización, capacitación, asesoramiento jurídico y concesión de préstamos.

159 将通过提高认识、技能培训、法律咨询活动和提供信贷等措施,壮大90 000女的力量。

评价该例句:好评差评指正

En Armenia se sigue trabajando para mejorar la condición de la mujer y fomentar la igualdad entre los géneros.

亚美尼亚继续努力改善女状况,推动男女平等。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, la Federación de Rusia ha presentado su candidatura a la reelección en la Comisión sobre la Condición de la Mujer.

为此,俄罗斯联邦已经提出再次参加女地位委员会的资格申请。

评价该例句:好评差评指正

El Islam elevó la condición de la mujer y exigió que se respetasen sus derechos, entre los cuales figura el acceso igualitario a la educación.

伊斯兰教提高了女地位,规定了她们的权利,其中特别包括获得平等教育的权利。

评价该例句:好评差评指正

Son socios destacados el Consejo Asesor sobre la Condición de la Mujer de Nueva Escocia y el Centro Atlántico de Excelencia en Materia de Salud de la Mujer.

新斯科舍省女地位咨询理事会及大西洋女健康中心是牵头合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

El adelanto de la mujer no debe considerarse como concepto aislado, sino como función de la condición de la mujer en todos los aspectos de la vida.

女地位的提高不应当被孤立地进行考虑,而应当依据生活中的各个方面的地位来考虑。

评价该例句:好评差评指正

Esa cuestión tiene gran importancia, habida cuenta de las grandes diferencias entre las regiones en cuanto a las costumbres tradicionales, la condición de la mujer y otros aspectos.

考虑到各地区传统习俗、女地位等方面存着巨大差异,地区建立协调中心是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Se debe señalar que la Administración para el adelanto de la condición de la mujer se está esforzando por incrementar la participación de las mujeres en los municipios.

应该注意的是,提高女地位权力机构努力增加市政当局中的参与。

评价该例句:好评差评指正

La “feminización” de la pobreza en Haití es una tendencia preocupante que hace necesario comprender bien la condición de la mujer y tomar medidas con destinatarios muy precisos.

海地的贫穷女人数日增是一个使人忧心的趋势,需要好好了解女地位和采取目标明确的措施。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, sin discusión, las mujeres palestinas sufren, pero sufren a manos de las organizaciones terroristas que toman ventaja de su condición de mujeres para llevar adelante sus bárbaros ataques.

因此毫无疑问的是,巴勒斯坦受苦,但她们受的苦是出于那些利用女身分从事野蛮攻击事件的恐怖组织之手。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, resulta esencial que se cree en los niveles nacional e internacional un medio propicio para el realce progresivo de la condición de la mujer en todas las esferas.

国家和国际两级创造一个有助于各个领域不断提高女地位的环境也同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Diversos ministerios estatales celebran seminarios y conferencias con respecto a la condición de la mujer, debates sobre la aplicación de la Convención en Israel, en sus esferas pertinentes de funcionamiento.

政府各部其相关的业务领域举行了关于女地位的讨论会和会议,并展开了关于《公约》以色列执行情况的讨论。

评价该例句:好评差评指正

La verdadera utilidad del proceso de preparar los informes radica en la oportunidad que brinda de evaluar la condición de la mujer, reflexionar sobre su situación y prever medidas futuras.

编写报告的真价值于这项工作提供了一个机会来评估女的地位、反思女的境况、并准备今后的工作。

评价该例句:好评差评指正

La violencia y los abusos también son frecuentes, fenómeno del que el Ministerio de la Condición de la Mujer, con la asistencia de las Naciones Unidas y los donantes, se está ocupando en varios frentes.

暴力和虐待行为也很常见,女地位部联合国和捐助者的协助下从各方面对付这种现象。

评价该例句:好评差评指正

El Comité del Knesset sobre la Condición de la mujer está dedicado a mejorar la representación de las mujeres en el personal académico de instituciones de enseñanza superior, y celebra sobre esta cuestión cierto número de reuniones.

以色列议会女地位问题委员会一直努力增加高等教育机构中女学术人员的任职比例,并且就这一问题多次举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable poner en práctica políticas y programas que favorezcan la igualdad entre los géneros a fin de lograr la consolidación del desarrollo económico y social, que a su vez repercutirá positivamente en la condición de la mujer.

执行有利于男女平等的政策和计划是加强经济和社会发展所必不可少的,同时会对女状况产生积极的影响。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios sobre la mujer y el género son fundamentales para adquirir conocimientos sobre la condición de la mujer en la sociedad, la discriminación contra las mujeres y las medidas que se han de adoptar contra la discriminación.

女和性别研究对于了解社会中的地位、针对她们的歧视和为了防止歧视而采取的各种措施至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, Ghana ha creado el Ministerio de Asuntos de la Mujer y el Niño para estar a la vanguardia de programas y políticas tendientes a promover la igualdad entre los géneros y mejorar la condición de la mujer.

这方面,加纳已设立一个女和儿童事务部,来主导促进两性平等和提高女地位的政策和方案。

评价该例句:好评差评指正

En lo que atañe a la condición de las mujeres en la fuerza laboral, la situación ha mejorado, aunque aún no han alcanzado el nivel de empleo y los puestos de adopción de decisiones acordes con su nivel de educación.

至于劳动力大军中的地位,情况有所改善,尽管她们仍然没有得到与其受教育程度相当的工作级别和决策职位。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la delegación ha sostenido que la ley de la sharia se aplica únicamente a cuestiones de la familia, la igualdad comienza en el hogar y lo que sucede en la familia determina la condición de la mujer en la sociedad.

尽管代表团辩解说伊斯兰教法只适用于家庭事务,但平等始于家庭,家庭情况制约着社会上的处境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


viario, viaticar, viático, víbora, viborán, viborear, viborezno, vibración, vibrado, vibrador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉德(上)

Ésa es natural condición de mujeres -dijo don Quijote-: desdeñar a quien las quiere y amar a quien las aborrece.

“这是女人的,”,“爱她的人,喜爱她的人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年3月合集

Y en la sede de la ONU en Nueva York hoy se ha inaugurado la comisión sobre la condición de la mujer.

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

A Nellie le interesaba dar voz a sus congéneres de la clase obrera, así que comenzó por escribir una serie de reportajes de investigación acerca de las duras condiciones de las mujeres que trabajaban en las fábricas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vicaría, vicarial, vicariato, vicario, vice-, vicealmiranta, vicealmirantazgo, vicealmirante, vicecanciller, vicecancilleria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接